Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
rakel
•Όλες οι μεταφράσεις
▪▪Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - rakel
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 10 από περίπου 10
1
14
Γλώσσα πηγής
معاً ضد الإرهاب
معاً ضد الإرهاب
أرجو ترجمة هذه الجملة تØديداً دون زيادات
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
together against terrorism.
Juntos contra o terrorismo.
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Se não tens fé no destino, o destino ...
Se não tens fé no destino, o destino tem fé em ti.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η ...
××£ ×× ××™× ×š מ×מין בגורל, הגורל מ×מין בך
Øتى وإن كنت لا تؤمن بالقدر, Ùالقدر يؤمن بك
Etiamsi non credis fato
å¦‚æžœä½ ä¸ç›¸ä¿¡å‘½é‹ï¼Œå‘½é‹ç›¸ä¿¡ä½ 。
22
Γλώσσα πηγής
BRUNO DUARTE LETÃCIA RAQUEL
BRUNO DUARTE
LETÃCIA RAQUEL
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
BRUNO DUARTE LETÃCIA RAQUEL
ΜΠΡΟΥÎΟ ÎΤΟΥΑΡΤΕ ΛΕΤΙΤΣΙΑ ΡΑΚΟΥΕΛ
×‘×¨×•× ×• דו×רטהלטיסיה ר×קל
1